【フランス語長文読解】ロシア:フランス人観光客の女性がクマに襲われ重傷 Russie : une touriste française grièvement blessée par un ours

Amazonプライム無料体験
Amazonプライムに登録すればフランス語書籍の配送が無料。最初の30日間は無料体験でいつでもやめられるので書籍を買う前に登録すれば配送料よりもお得!
Amazon公式サイトで詳しく見てみる Amazonプライム学生版無料体験
学生なら登録だけで2000円分のアマゾンポイントゲットで6カ月無料体験&いつでもやめられる。
Amazon公式サイトで詳しく見てみる

La jeune femme de 29 ans gravissait le volcan Tobachik en Russie, lorsqu’elle a été attaquée par un ours.

29歳の女性がクマに襲われた際、彼女はロシアのトルバチク火山を登っていた。
  • gravir:~をよじ登る
  • volcan (m.):火山
  • lorsque:~の際に
  • attaquer:~を攻撃する

L’exploration de l’extrême-orient russe a viré au drame pour une touriste française. La jeune femme, âgée de 29 ans, a été grièvement blessée par un ours alors qu’elle gravissait le volcan Tolbatchik, sur la péninsule du Kamtchatka.

フランス人女性観光客にとって極東ロシアの探検は悲劇へと変わった。29歳の若い女性はカムチャッカ半島のトルバチク火山を登山中にクマに襲われ重傷を負った。
  • exploration (f.):探検・冒険
  • extrême-orient:極東の
  • virer à:~に変わる
  • drame (m.):悲劇
  • grièvement:ひどく
  • ours (m.):クマ
  • alors que:~の際に
  • péninsule (f.):半島
  • grièvement blesseéまたはgravement blesséで「重傷」を意味する。
  • alors queは[対立]または[時]を表す。

Selon le représentant local du ministère russe des Affaires étrangères, Viktor Roumantsiev, la jeune femme se trouvait avec deux amis et a été blessée au visage et aux jambes.

ロシア外務省の現地責任者であるViktor Roumantsiev氏によると、この女性は友人2人といるときに、顔と両足に重傷を負ったという。
  • selon:~によると
  • représentant:責任者・代表者
  • ministère des Affaires étrangères (m.):外務省
  • être blessé à:~に傷を負う

«Elle est désormais à l’hôpital, dans une condition stable mais toujours grave», précise le représentant. «Blessée principalement à la tête», selon l’ambassade de France, la jeune femme, qui exerce la profession d’anthropologue, «a été admise à l’hôpital à 19H00 heure de Moscou mardi (16H00 GMT) et a subi une opération. En fonction de son état, elle sera rapatriée. Sa vie n’est pas en danger.»

「彼女はそのあと病院に搬送され、状態は安定しているが未だ傷は深い」と責任者は述べる。「主に頭部に傷を負っている」と現地フランス大使館は発表し、人類学の職に携わっている彼女が「モスクワ時間火曜日19時(16時GMT)に病院に運ばれ手術を受けた。体調を考慮して帰国する予定である。状態は安定に向かっている」と述べた。
  • désormais:その時から
  • condition (f.):状態・条件
  • stable:安定した
  • grave:ひどい・重い
  • préciser:~を述べる
  • principalement:主に
  • ambassade de France (f.):フランス大使館
  • exercer:~に携わる・~に従事する
  • profession (f.):仕事・職業
  • anthropologue:人類学者
  • admettre:~を受け入れる
  • subir:~を受ける
  • opération (f.):手術
  • en fonction de:~を考慮して
  • état (m.):体調
  • rapatrier:帰国する

Le petit groupe n’était pas accompagné par un guide lors de l’escalade de ce volcan de 3682 mètres. Le territoire du Kamtchatka abrite près de 15000 ours bruns qui peuvent peser jusqu’à 700 kilos et mesurer trois mètres de haut. Ils figurent parmi les plus grands ours au monde.

少人数のグループは3682メートルの火山を登る際にガイドと一緒ではなかった。カムチャッカ地域は体重700kg、大きさ3mを超えるヒグマ約15000頭を擁している。ヒグマは世界中で最も大きいクマの種類に属している。
  • être accompagné de:~と一緒にいる
  • guide:ガイド
  • lors de:~の際
  • escalade (f.):登ること
  • territoire (m.):領土・テリトリー
  • abriter:~を擁する・~を収容する
  • ours brun (m.):ヒグマ
  • peser:~の重さがある
  • mesurer:~の長さがある
  • figurer:~に載っている

La plupart du temps, les touristes emploient des guides voire des sociétés de sécurité privée pour se protéger des attaques. Dans certaines réserves naturelles de ce territoire, les déplacements se font uniquement en compagnie d’inspecteurs armés, précise Russia Beyond The Headlines.

ほとんどの場合、観光客たちは自分の身を守るためにガイド、さらには民間の安全保障会社を雇う。このエリアの一部の自然環境保全地域では武装したレンジャーが帯同している場合のみ移動が行われているとRussia Beyond The Headlinesは述べている。
  • la plupart du temps:ほとんどの場合
  • employer:~を雇う
  • voire:さらには
  • société (f.):会社・社会
  • privé:民間の
  • se protéger:身を守る
  • réserve naturelle (f.):自然環境保全地域
  • déplacement (m.):移動
  • se faire:行われる
  • en compagnie de:~と一緒に

引用元サイトへ行く

このページが役に立ったらいいね!
最新情報が届きます。

Twitter で

大学2・3年生向け!フォーム入力1分で100社の内定者エントリーシートが無料でもらえるキャリアパークに無料登録しておくと就活情報が手に入る。

キャリアパーク公式サイトを見てみる