【フランス語文法】条件法現在と条件法過去の5つの用法と作り方を例文とともに解説

Amazonプライム無料体験ページ
月325円のAmazonプライムに音楽聴き放題・映画見放題特典が追加されてさらにお得に。フランス語書籍の配送も無料。最初の30日間は無料体験でいつでもやめられるので書籍を買う前に登録すれば配送料よりもお得。
Amazonプライム学生版無料体験ページ
学生限定でさらにお得!登録だけで2000ポイントゲットで6カ月無料体験&いつでもやめられる。さらに無料体験後の月額費も半額!

フランス語の条件法とは何か

  • 可能性や推測など100パーセント確実ではないことを表現する法である。
  • 事実とは異なることを述べる仮定表現で用いる。

条件法現在の活用の仕方

直接法以外の叙法に条件法(じょうけんほう)というものがあります。直接法現在、直接法複合過去、直接法半過去、直接法単純未来など多くの時制が存在する直接法に比べて条件法では条件法現在と条件法過去の2時制しか存在しないので、覚える量自体は少ないです。

言葉で理解するよりもどのように使われるかを見た方が理解しやすいと思うので、このページではまず最初に条件法の活用の仕方を見た後に、実際にどのように用いられるかを例文とともに見ていきます。

er動詞(第1群規則動詞)の条件法現在の作り方

動詞の原形語尾のrを取った部分+条件法現在の語尾

chanter:歌う
→ chante+rais/rais/rait/rions/riez/raient

  • je chanterais
  • tu chanterais
  • il chanterait
  • nous chanterions
  • vous chanteriez
  • ils chanteraient

ir動詞(第2群規則動詞)の条件法現在の作り方

動詞の原形語尾のrを取った部分+条件法現在の語尾

finir:終わる
→ fini+rais/rais/rait/rions/riez/raient

  • je finirais
  • tu finirais
  • il finirait
  • nous finirions
  • vous finiriez
  • ils finiraient

re動詞の条件法現在の作り方

動詞の原形語尾のreを取った部分+条件法現在の語尾

prendre:~を取る
→ prend+rais/rais/rait/rions/riez/raient

  • je prendrais
  • tu prendrais
  • il prendrait
  • nous prendrions
  • vous prendriez
  • ils prendraient

例外的な語幹を持つ動詞

  • aller:j’irais/ tu irais
  • être:je serais/ tu serais
  • avoir:j’aurais/ tu aurais
  • savoir:je saurais/ tu saurais
  • devoir:je devrais/ tu devrais
  • envoyer:j’enverrais/ tu enverrais
  • acheter:j’achèterais/ tu achèterais
  • appeler:j’appellerais/ tu appellerais
  • employer:j’emploierais/ tu emploierais

er動詞(第1群規則動詞)の条件法現在の作り方

je chanterais
tu chanterais
il/elle chanterait
nous chantrions
vous chantriez
ils/elles chanteraient

ir動詞(第2群規則動詞)の条件法現在の作り方

je finirais
tu finirais
il/elle finirait
nous finirions
vous finiriez
ils/elles finiraient

êtreの条件法現在の作り方

je serais
tu serais
il/elle serait
nous serions
vous seriez
ils/elles seraient

avoirの条件法現在の作り方

j’ aurais
tu aurais
il/elle aurait
nous aurions
vous auriez
ils/elles auraient

条件法現在の用法

現在の事実に反する仮定

  • si+直説法半過去, 条件法現在 「もし~なら、~なのに」

実際とは異なることを述べるときに条件法は用いられます。siの後に続く動詞は直説法半過去であるという点に注意しましょう。

  • Si j’étais riche, je visisterais Paris.
    もしお金持ちだったら、パリを訪れるのに。
    (実際はお金持ちではないのでパリには行けない)
  • S’il faisait beau, nous partirions.
    もし天気が良かったら、出発するのに。
    (実際は天気が良くないので出発できない)

推測・伝聞・予定・予測

ニュースなどで使われる頻度が高い用法です。情報の信ぴょう性が100パーセントではないことを示すために用いられています。

  • La population d’ours mondiale pourrait faire face à un péril d’extinction avant la fin du siècle.
    世界のクマの頭数が今世紀末までに絶滅の危機に直面する可能性があるという。
  • Mais selon Human Rights Watch, l’YPG continuerait toujours aujourd’hui de recruter des mineurs.
    しかしヒューマン・ライツ・ウォッチによるとクルド人防衛隊は依然として今日でも未成年者たちの徴募を続けているとみられている。

語気緩和

vouloirやpouvoir、aimerは条件法現在に変形すると語調を和らげる効果があります。

  • Je veux aller au cinéma.
    私は映画館に行きたい。
  • Je voudrais aller au cinéma.
    映画館に行きたいのですが。

条件法過去の活用の仕方

  • avoir/êtreの条件法現在+過去分詞

chanter:歌う

  • j’aurais chanté
  • tu aurais chanté
  • il aurait chanté
  • nous aurions chanté
  • vous auriez chanté
  • ils auraient chanté

er動詞(第1群規則動詞)の条件法過去の作り方

j’ aurais chanté
tu aurais chanté
il/elle aurait chanté
nous aurions chanté
vous auriez chanté
ils/elles auraient chanté

ir動詞(第2群規則動詞)の条件法過去の作り方

j’ aurais fini
tu aurais fini
il/elle aurait fini
nous aurions fini
vous auriez fini
ils/elles auraient fini

êtreの条件法過去の作り方

j’ aurais été
tu aurais été
il/elle aurait été
nous aurions été
vous auriez été
ils/elles auraient été

avoirの条件法過去の作り方

j’ aurais eu
tu aurais eu
il/elle aurait eu
nous aurions eu
vous auriez eu
ils/elles auraient eu

条件法過去の用法

過去の事実に反する仮定

  • si+直説法大過去, 条件法過去 「もし~だったら、~だったのに」

実際とは異なることを述べるときに条件法は用いられます。siの後に続く動詞は直説法大過去であるという点に注意が必要です。

  • Si j’avais été riche quand j’étais petit, j’aurais visité Paris.
    もし小さいころお金持ちだったら、パリを訪れていたのに。
    (実際はお金持ちではなかったのでパリには行けなかった)
  • S’il avait fait beau hier, nous serions partis.
    もし昨日天気が良かったら、出発したのに。
    (実際は昨日天気が良くなかったので出発できなかった)

非難・後悔

叶わなかったことや、出来なかったことに対して非難や後悔をするときに条件法過去は用いられます。日常会話でも使われる場面がある表現なのでj’aurais dûやtu aurais puなどのフレーズとして覚えておくと便利です。

  • J’aurais dû étudier plus sérieusement.
    もっとまじめに勉強しておけばよかった。
  • Tu aurais pu me donner un message.
    私に連絡することぐらいできたでしょ。

このページが役に立ったらいいね!
最新情報が届きます。

Twitter で
Amazonプライム無料体験ページ
月325円のAmazonプライムに音楽聴き放題・映画見放題特典が追加されてさらにお得に。フランス語書籍の配送も無料。最初の30日間は無料体験でいつでもやめられるので書籍を買う前に登録すれば配送料よりもお得。
Amazonプライム学生版無料体験ページ
学生限定でさらにお得!登録だけで2000ポイントゲットで6カ月無料体験&いつでもやめられる。さらに無料体験後の月額費も半額!

フランス語の動詞活用ならフラ活!無料&ログイン不要ですべての動詞の活用と日本語訳が検索できる。
このページで分からなかったことは、フランス語専門の質問サイト「フランスはてな」で質問しよう!